Rapporteren

Let op: Deze rapporteerfunctie is bedoeld om schendingen van de huisregels voor Vraag & Beantwoord te melden. De redactie beoordeelt jouw melding alleen daarop. Wil je dat jouw reactie ook op het forum leesbaar is? Log dan eerst in op de Kassa-site en plaats je bijdrage. Of start zelf even een topic met je eigen vraag erin verwoord.

Heb je een vraag voor Kassa? Stel deze dan via dit contactformulier.

Je wilt de volgende vraag rapporteren aan de redactie:

holpen
holpen - 16-01-2009 16:33:42
Computers & Telefonie

Technisch vertalen van engels naar nederlands

Er zijn een aantal online "vertaalmachines". je plakt je tekst in een tesktvakje, stelt de taal in en klikt op vertaal. probleem met dit soort online vertalers is dat het vaak meer "wartaal"-machines zijn dan "vertaal"-machines. je blijft vaak zitten met een nogal kromme vertaling die op punten soms zelfs helemaal verkeerd is. met technisch engels (autotechniek) is dat nog veel erger, omdat er heel veel vakjargon in voorkomt dat niet of nauwelijks in de algemene woordenboeken is opgenomen.
je zou bijvoorbeeld eens google translate kunnen proberen: www.google.com/translate